See Roubaisian on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "frm", "3": "Roubaisien" }, "expansion": "Middle French Roubaisien", "name": "uder" } ], "etymology_text": "From Middle French Roubaisien.", "forms": [ { "form": "Roubaisians", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "Roubaisian (plural Roubaisians)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "1 99", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 97", "kind": "other", "name": "English undefined derivations", "parents": [ "Undefined derivations", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 96", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 94", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 96", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 97", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 96", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 92", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Demonyms", "orig": "en:Demonyms", "parents": [ "Names", "People", "All topics", "Proper nouns", "Terms by semantic function", "Human", "Fundamental", "Nouns", "Lemmas" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1994, Patrick Richard Ireland, The Policy Challenge of Ethnic Diversity: Immigrant Politics in France and Switzerland, →ISBN, page 124:", "text": "Even very large immigrant communities managed to integrate into the ranks of the Roubaignos (native Roubaisians) through their membership in the working class.", "type": "quote" }, { "ref": "1967, Raymond Queneau translated by Barbara Wright, Between blue and blue: a sort of novel, OCLC 954865, page 27", "text": "Sure enough, she is indeed Canadian and not by chance but by necessity seeing that she was born that way and isn't married to a foreigner (she doesn't state that she is a virgin) and hasn't had herself naturalised Roubaisian or Zanzibian." } ], "glosses": [ "A person who was born in, or is a citizen or inhabitant of Roubaix, France" ], "id": "en-Roubaisian-en-noun-x3bM7qZT", "links": [ [ "Roubaix", "Roubaix" ], [ "France", "France" ] ], "translations": [ { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "Someone from Roubaix", "tags": [ "masculine" ], "word": "Roubaisien" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "Someone from Roubaix", "tags": [ "feminine" ], "word": "Roubaisienne" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "Someone from Roubaix", "tags": [ "masculine" ], "word": "Roubaiser" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "Someone from Roubaix", "tags": [ "feminine" ], "word": "Roubaiserin" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "Someone from Roubaix", "tags": [ "masculine" ], "word": "Roubaixer" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "Someone from Roubaix", "tags": [ "feminine" ], "word": "Roubaixerin" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɹoʊˈbeɪzɪən/", "tags": [ "UK" ] }, { "ipa": "/ɹoʊˈbeɪʒən/", "tags": [ "US" ] } ], "word": "Roubaisian" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "frm", "3": "Roubaisien" }, "expansion": "Middle French Roubaisien", "name": "uder" } ], "etymology_text": "From Middle French Roubaisien.", "forms": [ { "form": "more Roubaisian", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "most Roubaisian", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "Roubaisian (comparative more Roubaisian, superlative most Roubaisian)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "glosses": [ "Of, relating, or pertaining to Roubaix, France" ], "id": "en-Roubaisian-en-adj-V0oK2h3v", "links": [ [ "Roubaix", "Roubaix" ], [ "France", "France" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɹoʊˈbeɪzɪən/", "tags": [ "UK" ] }, { "ipa": "/ɹoʊˈbeɪʒən/", "tags": [ "US" ] } ], "word": "Roubaisian" }
{ "categories": [ "English adjectives", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Middle French", "English undefined derivations", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Terms with French translations", "Terms with German translations", "en:Demonyms" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "frm", "3": "Roubaisien" }, "expansion": "Middle French Roubaisien", "name": "uder" } ], "etymology_text": "From Middle French Roubaisien.", "forms": [ { "form": "Roubaisians", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "Roubaisian (plural Roubaisians)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "ref": "1994, Patrick Richard Ireland, The Policy Challenge of Ethnic Diversity: Immigrant Politics in France and Switzerland, →ISBN, page 124:", "text": "Even very large immigrant communities managed to integrate into the ranks of the Roubaignos (native Roubaisians) through their membership in the working class.", "type": "quote" }, { "ref": "1967, Raymond Queneau translated by Barbara Wright, Between blue and blue: a sort of novel, OCLC 954865, page 27", "text": "Sure enough, she is indeed Canadian and not by chance but by necessity seeing that she was born that way and isn't married to a foreigner (she doesn't state that she is a virgin) and hasn't had herself naturalised Roubaisian or Zanzibian." } ], "glosses": [ "A person who was born in, or is a citizen or inhabitant of Roubaix, France" ], "links": [ [ "Roubaix", "Roubaix" ], [ "France", "France" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɹoʊˈbeɪzɪən/", "tags": [ "UK" ] }, { "ipa": "/ɹoʊˈbeɪʒən/", "tags": [ "US" ] } ], "translations": [ { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "Someone from Roubaix", "tags": [ "masculine" ], "word": "Roubaisien" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "Someone from Roubaix", "tags": [ "feminine" ], "word": "Roubaisienne" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "Someone from Roubaix", "tags": [ "masculine" ], "word": "Roubaiser" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "Someone from Roubaix", "tags": [ "feminine" ], "word": "Roubaiserin" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "Someone from Roubaix", "tags": [ "masculine" ], "word": "Roubaixer" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "Someone from Roubaix", "tags": [ "feminine" ], "word": "Roubaixerin" } ], "word": "Roubaisian" } { "categories": [ "English adjectives", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Middle French", "English undefined derivations", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Terms with French translations", "Terms with German translations", "en:Demonyms" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "frm", "3": "Roubaisien" }, "expansion": "Middle French Roubaisien", "name": "uder" } ], "etymology_text": "From Middle French Roubaisien.", "forms": [ { "form": "more Roubaisian", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "most Roubaisian", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "Roubaisian (comparative more Roubaisian, superlative most Roubaisian)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "glosses": [ "Of, relating, or pertaining to Roubaix, France" ], "links": [ [ "Roubaix", "Roubaix" ], [ "France", "France" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɹoʊˈbeɪzɪən/", "tags": [ "UK" ] }, { "ipa": "/ɹoʊˈbeɪʒən/", "tags": [ "US" ] } ], "word": "Roubaisian" }
Download raw JSONL data for Roubaisian meaning in All languages combined (3.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.